16 Maggio | 16 Maja

16 maggio 2024

« »

DNIA 16 MAJA 1973 ROKU
Jedna z tych wielu dat, / które nie mówią mi już nic. / Dokąd w tym dniu chodziłam, / co robiłam – nie wiem. / Gdyby w pobliżu popełniono zbrodnię / – nie miałabym alibi. / Słońce błysło i zgasło /poza moją uwagą. / Ziemia się obróciła / bez wzmianki w notesie….

Wisława Szymborska, Dnia 16 Maja 1973 roku (Koniec i początek), 1993

Il 16 maggio 1973 / Una delle tante date / che non mi dicono più nulla. / Dove sono andata quel giorno, / che cosa ho fatto – non lo so. / Se lì vicino fosse stato commesso un delitto / – non avrei un alibi. / Il sole sfolgorò e si spense / senza che ci facessi caso. / La terra ruotò / e non ne presi nota …

Wisława Szymborska, Il 16 maggio 1973,  La fine e l’inizio (1993), in Vista con granello di sabbia, a cura di P. Marchesani, Adelphi, 2008, p. 201

Dalle piccole misure degli attimi e dei secondi; alle ere geologiche; alle non-misure dell’eternità e dell’infinito: sono tanti i riferimenti che la poetessa polacca Szymborska (Premio Nobel nel 1996) dedica al tempo. Si può incontrare nelle sue poesie l’ora esatta del sorgere e calare del sole in un certo oggi, o la descrizione di quattro precisi minuti fra le 13 e 16 e le 13 e 20. E poi mesi e stagioni, giorni della settimana (“lo scorso martedì”) e anche, come in questo caso, la data completa di una giornata degli anni Settanta, in apparenza del tutto dimenticata.

 

Dicono del libro

Altre storie che accadono oggi

tn-1
“… Più tardi: mattino del 16 maggio. Che Dio mi conservi il senno, ormai a questo sono giunto…”
Bram Stoker, Dracula

tn-1
“…16 maggio. Com’è bello essere innamorati e com’è interessante sapere d’esserlo!…”
Sören Kierkegaard, Diario del seduttore

 tn-1

“… Giunse a Parigi il 16 maggio alle sette del mattino. Aveva visto sorgere il sole…”
Joseph Roth, Fuga senza fine (segnalazione di Sandra Muzzolini)

tn-1

“… 16 maggio. Sei un tale enigma…”
David Grossman, Che tu sia per me il coltello

tn-1

“… Il 16 maggio ci sarà la cerimonia di premiazione in un albergo di Shinbashi…”
Murakami Haruki, 1Q84

CondividiTweet about this on TwitterShare on Facebook0Share on LinkedIn0Email this to someone